Читайте также:

Друзья божились, что Левша может проникнуть в Форт Нокс при помощи старой зубочистки. Руки у него правда были золотые, и чужие ..

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Блаженный грешник»

Нечто закрывающее солнце, роняющее на землю дождь или сажу, отбрасывающее тень, застилающее мглой...     Это было...

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Улица отчаяния»

Барышни образованные, умные, без лести сказать, не чета Варваре. Она им в подметки не годится.      - Ну-у...

Сологуб Федор   
«Мелкий бес»

Смотрите также:

Переулок Аркадия Гайдара

Властелин детства

Ими гордится курская земля. Аркадий Гайдар

А. П. Гайдар. Краткая биография

Л. А. Кассиль

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бумбараш», страница 1 (прочитано 0%)

«Военная тайна», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Р. В. С.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Судьба барабанщика», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Тимур и его команда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Школа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фронтовые очерки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)



                               (Талисман)

                                 Повесть




* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *



     Бумбараш солдатом воевал с Австрией и попал в плен. Вскоре война окончилась. Пленных разменяли, и поехал Бумбараш домой, в Россию. На десятые сутки, сидя на крыше товарного вагона, весело подкатил Бумбараш к родному краю.
     Не был Бумбараш дома три года и теперь возвращался с подарками. Вез он полпуда сахару, три пачки светлого офицерского табаку и четыре новых полотнища от зеленой солдатской палатки.
     Слез Бумбараш на знакомой станции. Кругом шум, гам, болтаются флаги. Бродят солдаты. Ведут арестованных матросы. Пыхтит кипятильник. Хрипит из агитбудки облезлый граммофон.
     И, стоя на грязном перроне, улыбается какая-то девчонка в кожаной тужурке, с наганом у пояса и с красной повязкой на рукаве.
     Мать честная! Гремит революция!
     Очутившись на привокзальной площади, похожей теперь на цыганский табор, Бумбараш осмотрелся - нет ли среди всей этой прорвы земляков или знакомых.
     Он переходил от костра к костру; заглядывал в шалаши, под груженные всяким барахлом телеги, и наконец за углом кирпичного сарая, возле мусорной ямы, он натолкнулся на старую дуру - нищенку Бабуниху.
     Бабуниха сидела на груде битых кирпичей. В руках она держала кусок колбасы, на коленях у нее лежал большой ломоть белого хлеба.
     "Эге! - подумал изголодавшийся Бумбараш. - Если здесь нищим подают колбасою, то жизнь у вас, вижу, не совсем плохая".
     - Здравствуйте, бабуня, - сказал Бумбараш. - Дай бог на здоровье доброго аппетиту! Что же вы глаза выпучили, или не признаете?
     - Семен Бумбараш, - равнодушно ответила старуха. - Говорили - убит, ан живой. Что везешь? Подай, Семен, Христа ради... - И старуха протянула заграбастую руку к его сумке.
     - Бог подаст, - отодвигая сумку, ответил Бумбараш. [Ишь ты, как колбасу в мешок тыркнула.] - Нету там ничего, бабуня. Сами знаете... что у солдата? Ремень, бритва, шило да мыло. Вы мне скажите, брат Василий жив ли?.. Здоров? Курнаковы как?.. Иван, Яков?.. Варвара как? Ну, Варька... Гордеева?
     - А не подашь, так и бог с тобой, - все так же равнодушно ответила старуха.




Страницы: (42) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... У «посланца». Эх. Сам то я никогда посланцем не бывал, не передавал благовещений, слова от Слова Его. Говорят, это интересно и даже кайфно, таково мнение знатоков. Ходят слухи, будто выражение глаз человека, который (или которая, да, да, разумеется) узрел ангела, остается с ним навсегда. (Как же они нас любят! Естественно, природно, словно собственных новорожденных чад.) И вот теперь я попаду в число немногих избранных. В число благословенных, которые удостоятся такого взгляда. «И станешь вершителем». А это – еще большая редкость! Ангел, который влияет на жизнь людей, на ход человеческой истории. Ангел, который повергает в развалины крепостные стены, возжигает факелы побед и поражений! Участвовать во всем этом! (Нам этого очень недостает – ангелам, чье сознание пробуждается к жизни. У нас нет собственной истории, нет желаний, нам неведомо торжество. Разумеется, мы не знаем и крушений, и это служит нам возмещением. Но даже рыдающее, скрежещущее зубами человеческое существо порой представляется нам более настоящим, чем мы сами.) «Что ты знаешь об Америке?» Ничего. Никогда о ней не слыхивал. Мне показали страну ирокезов, тех, что плыли, увлекаемые течением рек, туда, где вода превращается в соль, к самым границам великого моря, из которого сети приносили им рыбу, не смевшую подниматься к верховьям. «С тех пор немало воды утекло». Я был и где то еще, и совсем нигде; иногда парил меж звезд. Потому что, как вы понимаете, у Него есть и другие муравейники. И Земля – не единственный Его кукольный домик. И есть у Него другие зверюшки для забавы. Но вот я снова смотрю на ту же картину и вижу, что там, где река встречается с морем, произошли большие перемены. Индейцы с их каноэ исчезли, и вокруг гавани расползся громадный город, набитый битком, пестрый, суетливый и зловонный. Наверное, раз в двадцать больше Рима! «В сто раз, если ты говоришь о Риме времен Республики. Они изрядно размножились. Они дали приплод. Теперь этих проклятых созданий аж пять миллиардов». И все в этом городе? «Нет, не все. Но тебе надлежит начать оттуда». Как они его называют? «Новый Йорк». А что же тогда Старый Йорк? «Несущественно. Именно в Новом Йорке предстоит тебе быть глашатаем и вершителем»...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Людишки»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Сергей Дементьев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гайдар Аркадий Петрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100