Читайте также:

Если Скури справится со своими обязанностями, ему по крайней мере обеспечена прибавка к зарплате, а если Бог того пожелает, его могут назначить комиссаром поли..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Оборотная сторона полуночи»

     - Боюсь, это правда, - печально признал адвокат. - Мой клиент виновен.      - В чем причина на этот раз?..

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Трипликация»

   -- Тимоша! -- крикнул Левинсон осоловелому парнишке на крыльце. -- Иди овес покарауль: Морозка уезжает...

Фадеев Александр Александрович   
«Разгром»

Смотрите также:

Властелин детства

Ими гордится курская земля. Аркадий Гайдар

Биографический указатель. Аркадий Гайдар

А. П. Гайдар. Краткая биография

М. В. Зайцев, М. С. Лагутич. Аркадий Гайдар

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Голубая чашка», страница 17 (прочитано 80%)

«Военная тайна», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Р. В. С.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Судьба барабанщика», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Тимур и его команда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Школа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фронтовые очерки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бумбараш», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В дни поражений и побед», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Жизнь ни во что», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На графских развалинах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Обыкновенная биография», закладка на странице 1 (прочитано 0%)



     Мы не разбивали голубой чашки. Это, может быть, сама Маруся как-нибудь разбила. Но мы ее простили. Мало ли кто на кого понапрасну плохое подумает? Однажды и Светлана на меня подумала. Да я и сам на Марусю плохое подумал тоже. И я пошел к хозяйке Валентине, чтобы спросить, нет ли нам к дому дороги поближе.
     - Сейчас муж на станцию поедет, - сказала Валентина. - Он вас довезет до самой мельницы, а там уже и недалеко.
     Возвращаясь в сад, я встретил у крыльца смущенную Светлану.
     - Папа, - таинственным шепотом сообщила она, - этот сын Федор вылез из малины и тянет из твоего мешка пряники.
     Мы пошли к яблоне, но хитрый сын Федор, увидав нас, поспешно скрылся в гуще подзаборных лопухов.
     - Федор! - позвал я. - Иди сюда, не бойся.
     Верхушки лопухов закачались, и было ясно, что Федор решительно удаляется прочь.
     - Федор! - повторил я. - Иди сюда. Я тебе все пряники отдам.
     Лопухи перестали качаться, и вскоре из чащи донеслось тяжелое сопение.
     - Я стою, - раздался наконец сердитый голос, - тут без штанов, везде крапива.
     Тогда, как великан над лесом, зашагал я через лопухи, достал сурового Федора и высыпал перед ним все остатки из мешка.
     Он неторопливо подобрал все в подол рубашки и, не сказав даже "спасибо", направился в другой конец сада.
     - Ишь какой важный, - неодобрительно заметила Светлана, - снял штаны и ходит как барин!
     К дому подкатила запряженная парой телега. На крыльцо вышла Валентина:
     - Собирайтесь, кони хорошие - домчат быстро.
     Опять показался Федор. Был он теперь в штанах и, быстро шагая, тащил за шиворот хорошенького дымчатого котенка. Должно быть, котенок привык к таким ухваткам, потому что он не вырывался, не мяукал, а только нетерпеливо вертел пушистым хвостом.
     - На! - сказал Федор и сунул котенка Светлане.
     - Насовсем? - обрадовалась Светлана и нерешительно взглянула на меня.
     - Берите, берите, если надо, - предложила Валентина. - У нас этого добра много. Федор! А ты зачем пряники в капустные грядки спрятал? Я через окно все видела.
     - Сейчас пойду еще дальше спрячу, - успокоил ее Федор и ушел вперевалку, как важный косолапый медвежонок.
     - Весь в деда, - улыбнулась Валентина. - Этакий здоровила. А всего только четыре года.




Страницы: (21) :  <<  ... 9101112131415161718192021

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Локса, открывающий 15 томное издание собрания сочинений Бальзака (1933 1947). Но советские читатели и почитатели Бальзака ждут и требуют все новых исследований, изысканий, биографий – книг, которые углубят их понимание творчества и личности великого писателя, дадут новые сведения о нем, сделают облик Бальзака еще понятнее и ближе. Нашим читателям интересно познакомиться и с некоторыми работами о Бальзаке, принадлежащими перу зарубежных писателей и исследователей, а их до сих пор переведено еще очень мало. Среди множества книг о Бальзаке, созданных за рубежом, есть, конечно, интересные и талантливые, но все же трудно найти такую, где своеобразный облик этого замечательного человека представал бы перед читателем не замутненным всевозможными домыслами, не искаженным в угоду сенсации или предвзятой схеме. Еще при жизни Бальзака его дела и дни были одним из постоянных предметов нападок, травли, издевательств со стороны буржуазной прессы, нравы которой он с такой беспощадной правдой описал в романе «Утраченные иллюзии». «Бальзак, подобно почти всем талантливым писателям, имел много завистников и врагов, был предметом ожесточенной клеветы, – писал H. Г. Чернышевский. – Люди, имеющие свой расчет в том, чтобы чернить характеры людей, таланта которых не могут помрачить в глазах публики, кричали о Бальзаке как о легкомысленном и холодном эгоисте; читатели пасквилей, не знавшие личности, против которой была направлена злоба, и не отгадавшие низких причин, направлявших ее, часто верили этим пустым выдумкам». Публикуя в журнале «Современник» одну из первых биографий Бальзака, написанную его сестрой Лаурой Сюрвилль, Чернышевский заявлял, что «Бальзак человек заслуживал такого же уважения, как Бальзак писатель». Вслед за очерком Лауры Сюрвилль во Франции одна за другой стали появляться биографические работы: очерки, воспоминания современников – Филарета Шаля, Жорж Санд, Теофиля Готье... Затем последовали книги о творчестве, объемистые монографии. Большинство французских литературоведов, к каким бы школам и направлениям они ни принадлежали, сходились в одном – они пытались изобразить Бальзака либо как стихийного гения, творящего по наитию, либо как некоего регистратора жизненных фактов...

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Бальзак»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Сергей Дементьев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гайдар Аркадий Петрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100